首页 >> 语言学
译者交互隐形与译本呈现
2019年06月06日 10:00 来源:《外语研究》 作者:任东升 王芳 字号
关键词:译者隐身;译者隐形;译者交互隐形;三级交互;译本呈现

内容摘要:

关键词:译者隐身;译者隐形;译者交互隐形;三级交互;译本呈现

作者简介:

  

  摘  要:论文在综述韦努蒂提出的术语translator’sinvisibility解读及中译基础上,尝试重新解释该术语,对译者隐身和译者隐形做出区分,进而从现象学交互主体性视角审视翻译过程,理出理解场、阐释场各自的三级交互关系,以此来揭示译者隐形的哲学本质,提出“译者交互隐形”概念。从三级交互关系探究译者交互隐形与译本呈现的关系,得出译者交互隐形梯升图。论文指出呈现译本乃译者与作者、读者之间交互作用的实践结果,呈现译本的可接受程度取决于译者交互隐形程度。译者交互隐形梯升图创见性地将译者交互隐形作为衡量译本的尺度,用以鉴别译本呈现及效果。

  【作  者】任东升[1] 王芳[1]

  【作者单位】[1]中国海洋大学外国语学院,山东青岛266100

  【期  刊】《外语研究》 2018年第6期69-72,共4页

  【关 键 词】译者隐身 译者隐形 译者交互隐形 三级交互 译本呈现

  【基金项目】国家社会科学基金一般项目“国家翻译实践史书写研究”(编号:18BYY019)的阶段性成果.

 

作者简介

姓名:任东升 王芳 工作单位:中国海洋大学外国语学院

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:马云飞)
W020180116412817190956.jpg
回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们
贵州快3